FC et DVM
A menudo pensamos que la biodiversidad implica obligatoriamente tortugas marinas gigantes , osos polares o micro-insectos amazónicos y olvidamos la importancia que tienen nuestros parajes más cercanos, esos bosques "comunes" pero no menos importantes.Speso pensiamo che la biodiversità implica obbligatoriamente tartarughe marine giganti, orsi polari o micro-insetti amazzonici, dimenticando l' importanza che hanno i nostri dintorni, quei boschi "comuni" ma non meno importanti.
El bosque del que tratamos hoy se encuentra ubicado en la Sierra Morénica de Ivrea (Piamonte), formada durante las glaciaciones del Cuaternario, siendo la estructura de este tipo más grande de Europa.
Il bosco di cui trattiamo oggi si trova nella Serra Morenica d'Ivrea (Piemonte), formata durante le glaciazioni del Quaternario, ed è la struttura di questo tipo più grande d'Europa.
Llegando a la cumbre de la Sierra se encuentra el campanario romanico de San Martino, único resto de un poblado medieval llamado Paerno, que en el siglo XIX desaparece al emigrar los habitantes a la vecina Bollengo, que acababa de ser fortificada. (*).
Arrivando in cima alla Serra si trova il campanile romanico di San Martino (Ciucarun), unico resto rimasto del borgo medievale di Paerno, che nel s.XIX sparì quando gli abitanti emigrarono alla vicina Bollengo, che era appena stata fortificata (*).
Otro resto que testifica el cambio social es este viejo tractor abandonado a apenas 100 metros del campanario; el campo se moderniza, sobran trabajadores, la ciudad industrial de Turín los absorbe.
Un altro resto che testifica il cambiamento sociale è questo vecchio trattore abbandonato, ad appena 100 metri del campanile; la campagna si modernizza, c'è eccedenza di lavoratori e la città industriale di Torino li assorbe.
Desde aquí, a 600 metros, se domina toda la llanura. El nombre de "anfiteatro morénico" no es en vano.
Da qua, a 600 metri di alteza, si domina tutta la pianura. Il nome di "anfiteatro morenico" non è casuale.
Los antiguos huertos van dejando paso al bosque templado caducifolio, la aestisilva.
Gli antichi orti lasciano spazio alla foresta temperata decidua, la aestisilva.
Y empiezan a aparecer las primeras castañas entre las hojas de los cientos de robles.
E cominciano a comparire le prime castagne fra le foglie di centinaia di querce.
Desde un pino cercano nos contempla uno de los habitantes menos esquivos de este tipo de bosque, la ardilla gris (Sciurus carolinensis), una especie invasora que a desplazado a la ardilla roja autóctona.
Da un pino vicino ci contempla uno degli abitanti meno schivi di questo tipo di foresta, lo scoiatolo grigio (Sciurus carolinensis), una specie invasora che ha rimpiazzato lo scoiatolo rosso autoctono.
Los coleópteros dan buena cuenta del castañar; hongos, madera, brotes o estiércol sirven de alimento a las distintas especies.
I coleotteri aproffitano bene del castagneto; funghi, legno, germogli e letame servono d'alimento alle diverse specie.
Los erizos caídos entre las hojas mantienen la humedad y sirven de protección a diversos animales, como esta pequeñísima babosa.
I ricci caduti fra le foglie mantengono l'umidità e servono come protezione a diversi animali, come questa piccolissima lumaca.
Son varias las especies parásitas que afectan a las castañas.
Estas pequeñas larvas miden cerca de 1 mm y se encontraban en el exterior por lo que es difícil decir de que especie son.
Queste piccole larve misurano all'incirca 1 mm e si trovavano all'esterno del frutto pertanto è difficile dire di che specie siano.
Larva del gorgojo Curculio elephas, el tipico gusano de la castaña.
Larva del balanino delle castagne; Curculio elepha, il tipico verme delle castagne.
Un'altra specie; Cydia splendana. (**)
Los hongos también juegan su papel. Bajo estas lineas uno de ellos aprovechando los nutrientes que le aporta una castaña en descomposición.
Anche i funghi giocano il loro ruolo. Ecco uno di loro aproffittando dei nutrienti che apporta una castagna in decomposizione.
El estrato de hojas caídas acoge una gran cantidad de setas al fornir de nutrientes al tiempo que evita la evaporación del agua del suelo.
Lo strato di foglie cadute accoglie una grande quantità di funghi dato che fornisce nutrienti mentre evita l'evaporazione dell'aqua della terra.
Entre los colores parduzcos de la hojarasca destacan los vivos colores de algunas de ellas, como esta seta violeta.
Fra i colori brunastri delle foglie morte ne spiccano alcuni dai colori accesi, come questo fungo viola.
O questi rossi che sembrano usciti da una favola.
Altri cercano riparo nella corteccia di castagni e querce.
Desde el punto de vista antropológico, las castañas han servido de alimento a los humanos desde tiempo inmemorial sobre todo asadas. Tal vez el país con más tradición y formas distintas de consumo sea Italia, desde donde se hipotiza que el castaño se extendió por toda Europa, gracias al Imperio Romano (aunque se ha encontrado polen cenozoico en diversos lugares de Europa). Sea como sea, este antiguo gusto por las castañas se ha materializado en numerosos platos a base de harina de castaña (tortas, polenta, etc), el buenísimo risotto a la castaña o las "marron glacés" (receta registrada en un libro del cocinero de los Duques de Saboya en Turín en 1766 ).
Dal punto di vista antropologico, le castagne hanno sostentato gli uomini da tempi immemorabili, in particolar modo arrostite. Forse il paese con più tradizione e con più forme di consumarle è l'Italia, da dove si ipotizza che il castagno si sia esteso per tutta l'Europa, grazie all'Impero Romano (anche se è stato trovato polline cenozoico in diversi luoghi d'Europa). Comunque sia questo antico gusto per le castagne si è materializato con diverse ricette a base di farina di castagne (frittelle, polent, ecc.), il buonissimo risotto alle castagne o i marron glacès (ricetta descritta in un libro del cuoco dei Duchi di Savoia a Torino el 1766).
No hay comentarios:
Publicar un comentario